본문 바로가기

음악/가사 번역

[음악] Kimbra - Nobody But You (가사·해석)

 

[가사]

* 의역 有

Don't wanna be a broken record
Don't wanna sing the same refrain
But I can't stop, I can't stop
I'm doing it again

고장난 레코드가 되고 싶지 않아
같은 말을 되풀이하고 싶지 않아
하지만 난 멈출 수 없어, 멈출 수 없어
난 또다시 하고 있어

I don't wanna fight the feeling
But it keeps fighting me
I can't stop, I can't stop
Love is frightening

내 감정과 싸우고 싶지 않아
하지만 계속 나와 싸우고 있지
난 멈출 수 없어, 멈출 수 없어
사랑은 무서워

I know I've got you going in circles
And you've been running through my mind
I think I've finally found the nerve this time

내가 너에게 제자리걸음을 시켜왔단 걸 알아
넌 내 마음에 가득했어
난 이제 드디어 용기를 찾은 것 같아

To say "Baby! I don't want nobody but you! (but you)
Cause there ain't nobody who can take all my doubts
And turn them upside down now
Baby! I'm not gonna get it confused! (confused)
I'll come running with my heart open wide
I'm gonna give it all to you this time"

"난 너 말고는 아무도 원하지 않아.
나의 모든 의구심을 가져다가
엉망으로 만들 수 있는 사람은 아무도 없으니, 이제
나는 혼란스러워하지 않을 거야.
활짝 열린 마음으로 한달음에 달려갈게.
나는 이번에 너에게 모든 것을 줄 거야." 라고 말할 용기를

Maybe I'm a little hasty
A little bit ahead of myself
But I can't stop, I can't stop
I need your help

어쩌면 내가 좀 성급한 걸지도 몰라
내가 조금 앞서간 걸지도
하지만 난 멈출 수 없어, 멈출 수 없어
나는 네 도움이 필요해

My mind is like a rollercoaster
But maybe you should ride with me
No, I can't stop, I can't stop
It's so exciting!

내 마음은 롤러코스터 같아
너는 나와 함께 타는 게 좋을 것 같아
안돼, 난 멈출 수 없어, 멈출 수 없어
너무 신난다!
 
I know I had you going in circles
I've been swinging you from side to side
I think I've finally found the nerve this time

내가 너에게 제자리걸음을 시켜왔단 걸 알아
나는 너를 이리저리 흔들어왔지
난 이제 드디어 용기를 찾은 것 같아

To say "Baby! I don't want nobody but you! (but you)
Cause there ain't nobody who can take all my doubts
And turn them upside down now
Baby! I'm not gonna get it confused! (confused)
I'll come running with my heart open wide
I'm gonna give it all to you this time"

"난 너 말고는 아무도 원하지 않아.
나의 모든 의구심을 가져다가
엉망으로 만들 수 있는 사람은 아무도 없으니, 이제
나는 혼란스러워하지 않을 거야.
활짝 열린 마음으로 한달음에 달려갈게.
나는 이번에 너에게 모든 것을 줄 거야." 라고 말할 용기를

Listen
I stumble and I fall
I get so emotional
The voices in my head
They made me scared
But I needed some time
Just to make up my mind
But now your voice is clear to me
It's singing in my ear

들어봐
나는 발을 헛딛고, 넘어져
감상에 젖게 돼
내 머릿속의 목소리가
나를 두렵게 만들었어
하지만 때로는
마음을 정할 필요가 있었지
이젠 너의 목소리가 명확히 들려와
내 귓가에서 노래하고 있어

Baby, I don't want nobody but you
'Cause there ain't nobody who can take all my doubts
And turn 'em upside down now
Baby, not gon' it confused
I'll come running with my heart open wide,
I'm gonna give it all, give it all to

난 너 말고는 아무도 원하지 않아
나의 모든 의구심을 가져다가
엉망으로 만들 수 있는 사람은 아무도 없으니, 이제
난 혼란스러워하지 않을 거야
활짝 열린 마음으로 한달음에 달려갈게
내가 모든 것을 줄게, 모든 것을

Baby, I want nobody but you
Ain't nobody who can take all my doubts
And turn 'em upside down now
Baby, I'm not gon' get it confused
I'll come running with my heart open wide,
I'm gonna give it all to you, give it all to you this time

난 너 말고는 아무도 원하지 않아
나의 모든 의구심을 가져다가
엉망으로 만들 수 있는 사람은 아무도 없으니, 이제
나는 혼란스러워하지 않을 거야
활짝 열린 마음으로 한달음에 달려갈게
나는 너에게 모든 것을 줄 거야, 이번에 너에게 모든 것을 줄게

I'm gonna give it all to you baby

내가 너에게 모든 것을 줄게

Upside down now
Baby, don't want nobody but you
(Cause there ain't nobody)
Upside down now
Baby, don't want nobody but you
(Cause there ain't nobody)
Upside down now
Baby, don't want nobody but you
Upside down now
Baby, don't want nobody but you
Upside down now
Baby, don't want nobody but you

엉망으로 만들어, 이제
너 말고는 아무도 원하지 않아
(아무도 없으니)
엉망으로 만들어, 이제
너 말고는 아무도 원하지 않아
(아무도 없으니)
엉망으로 만들어, 이제
너 말고는 아무도 원하지 않아
엉망으로 만들어, 이제
너 말고는 아무도 원하지 않아
엉망으로 만들어, 이제
너 말고는 아무도 원하지 않아

 

※ 출처 : Genius Lyrics (genius.com) & 구글 제공 (© Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc, BMG Rights Management)
※ 해석 : 내머리 (anatoy.tistory.com)

 

-


이 노래 3분 20초부터 너무 신나서 맨날 비트 타면서 박수 소리 들릴 때마다 같이 박수침ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (TMI)

그리고 번역할 때마다 느끼는 거지만 킴브라 노래들은 하나같이 가사가 좋은 듯