본문 바로가기

음악/가사 번역

[음악] London Elektricity - Will To Love (가사·해석)


[가사]

* 의역, 오역 有

Don't make me lose the will to love
Just to satisfy your broken dreams
This is obvious that enough's enough
Please don't make me lose the will to love

사랑할 의지를 꺾지 말아줘,
고작 너의 깨져버린 꿈을 충족시키기 위해서
명백하잖아, 더 이상은 안 된다는 게
제발 사랑할 의지를 꺾지 말아줘

You can run away, just run away
But it's obvious you're fake
As any Valentine's Day
And I need no more of your Hollywood smile
Sweet talk, cheap cars
Just not my style baby, not my style

떠나도 돼, 그냥 떠나가
네가 거짓이란 것은 명백하지만
어느 밸런타인데이처럼
나는 너의 할리우드 같은 미소가 더 이상 필요하지 않아
사탕발림과 천박한 승용차
내 스타일이 아니야, 자기야, 내 스타일이 아니야

Sometimes I wonder what goes on inside your head all day
The jealousy, the lies
The billion empty words you say
It's funny how I stumbled on the truth the other day
Your best friend gave it all away

때때로 궁금해져, 온종일 네 머릿속에서 무슨 일이 일어나는지
질투와 거짓말
수억 가지 무의미한 말들
진실을 발견하고는 어찌나 우습던지, 지난번에
네 베프가 전부 말해주더라

Don't make me lose the will to love
Just to satisfy your broken dreams
This is obvious that enough's enough
Please don't make me lose the will to love

사랑할 의지를 꺾지 말아줘,
고작 너의 깨져버린 꿈을 충족시키기 위해서
명백하잖아, 더 이상은 안 된다는 게
제발 사랑할 의지를 꺾지 말아줘

Don't make me lose the will to love
Just to satisfy your broken dreams
This is obvious that enough's enough
Please don't make me lose the will to love

사랑할 의지를 꺾지 말아줘,
고작 너의 깨져버린 꿈을 충족시키기 위해서
명백하잖아, 더 이상은 안 된다는 게
제발 사랑할 의지를 꺾지 말아줘

You can smile away, just smile away
In the haven of your sleep
You're king for a day
And I sit all night in the corner of the room
Head down, heart gone
Watching you like the saddest tune

웃어넘겨도 돼, 그냥 웃어넘겨
네가 잠드는 안식처에서
하루 동안 너는 왕이고
나는 밤새 방구석에 앉아있어
머리는 숙이고, 마음은 떠난 채
가장 슬픈 선율처럼 너를 보면서

I could pretend it never happened, look the other way
My broken heart is full of doubt there's nothing I can say
It's strange how people never notice other people's pain
They always look the other way

나는 아무 일도 없었던 척할 수 있었어, 모르는 척
나의 박살 난 마음은 의구심으로 가득 차버렸어, 할 말이 없네
이상하잖아, 어떻게 사람이 다른 이의 고통을 신경 쓰지 않는지
사람들은 언제나 못 본 척해

Don't make me lose the will to love
Just to satisfy your broken dreams
This is obvious that enough's enough
Please don't make me lose the will to love

사랑할 의지를 꺾지 말아줘,
고작 너의 깨져버린 꿈을 충족시키기 위해서
명백하잖아, 더 이상은 안 된다는 게
제발 사랑할 의지를 꺾지 말아줘

Don't make me lose the will to love
Just to satisfy your broken dreams
This is obvious that enough's enough
Please don't make me lose the will to love

사랑할 의지를 꺾지 말아줘,
고작 너의 깨져버린 꿈을 충족시키기 위해서
명백하잖아, 더 이상은 안 된다는 게
제발 사랑할 의지를 꺾지 말아줘

How can it be, you said the fault lies with me
When black and blue, it's all been down to you
When all the time, you say your love is divine
With each blow you reinforce what I've always known

어떻게 이럴 수가 있어, 너는 내 잘못이라고 하잖아
시퍼렇게 멍 들어갈 때, 모든 것은 너의 책임이었어
언제나, 너는 네 사랑이 거룩하다고 얘기했지
네가 충격을 줄 때마다, 내 깨달음은 강화되었어

 

※ 출처 : Genius Lyrics (genius.com) 
※ 해석 : 내머리 (anatoy.tistory.com)