본문 바로가기

음악/가사 번역

[음악] Gotye - Easy Way Out (가사·해석)

 
[가사]


Seventeen seconds and I'm over it
Ready for the disconnect
Putting on a brave face
Trying not to listen
To the voices in the back of my head

17초가 지나고 이제 극복했어
끊어낼 준비를 해
태연한 얼굴을 하고
뒷골에 울리는 목소리를 듣지 않으려 하며

But it's alright now
(It's a distant memory baby)
Alright now
(You know you should just let it go)

하지만 이제 괜찮아
(이건 아득한 추억이야)
이제 괜찮아
(그냥 놓아줘야 한단 걸 너도 알잖아)

Some feelings have a habit of persisting
Even though you wouldn't let it show

어떤 감정들은 물고늘어지는 습성이 있지
설령 내색하지 않을 지라도


Wearing me out
(All this)
Hanging around
(It just starts)
Getting me down
(Till I'm just)
Looking for an easy way out

이 모든 것이, 날 지치게 하며, 서성거리며
날 우울하게 만들기 시작했어
내가 그저, 쉬운 길을 찾을 때까지


Brain-dead from boredom
I'm led to distraction
Scratching the surface of life
Nothing really happens
But it's easy to keep busy
When you tell yourself you're traveling right

따분함에 의한 뇌사 상태
삶의 표면을 긁어내면서, 정신 없다고 믿고 있어
실제로 아무 일도 일어나지 않지만, 계속 바쁘기는 쉬워
스스로에게 옳은 길을 가고 있다고 되뇌이면

But it's alright now
(Was it really worth it baby?)
Alright now
(Was it just a waste of time?)

하지만 이제 괜찮아
(정말 가치 있었나?)
이제 괜찮아
(그냥 시간 낭비였어?)

Keep on second-guessing
Use my memory like a weapon
On everything I try

계속 예측해
나의 기억을 무기처럼 사용해
시도하는 모든 것들에


Wearing me out
(All this)
Hanging around
(It just starts)
Getting me down
(Till I'm just)
Looking for an easy way out

이 모든 것이, 날 지치게 하며, 서성거리며
날 우울하게 만들기 시작했어
내가 그저, 쉬운 길을 찾을 때까지


Wearing me out
(But it's alright now)
Hanging around
(Alright now)
Getting me down
(But it's alright now)
Looking for an easy way out

날 지치게 하며
(하지만 이제 괜찮아)
서성거리며
(이제 괜찮아)
우울하게 만들어
(하지만 이제 괜찮아)
쉬운 길을 찾을 때까지



※출처: 구글 제공 © Kobalt Music Publishing Ltd.
※ 해석 : 내머리 (anatoy.tistory.com)