본문 바로가기

음악/가사 번역

[음악] Kimbra - Everybody knows (가사·해석)

 

 

[가사]

* 의역 有

Money moans, calls you home
Vacant eyes, they won't tell a soul
You fooled me once, now I'm twice as old

돈줄이 한탄하며, 너를 집으로 불러들였어
공허한 두 눈은 아무것도 이야기하지 않겠지
넌 한동안 나를 기만했었지, 나는 이제 두 배나 자랐어


See, I ain't gonna lie, but I ain't gonna phone you
No, I ain't gonna try to forget what I've gone through
Got a little box, yeah, that I'm gonna open
Take your promises, 'cause they've all been broken

이봐, 나는 너에게 거짓말하지 않겠지만, 전화를 걸지도 않을 거야
내가 겪은 것들을 잊으려 하지도 않겠어
나는 열어볼 작은 상자를 하나 받았어
너의 약속들이나 도로 가져가, 전부 깨져버렸으니


Everybody knows about what you do
Everybody saw and sold the truth
I was young and gullible, but baby, I grew
Now the whole world's watching you

네가 한 짓을 다들 알고 있어
모두가 알면서도 진실을 팔아넘겼지
나는 어렸고 쉽게 속아 넘어갔지만, 나는 성장했어
이제는 전 세계가 너를 주시해


Hands to the bone, hands to the heart
Bodies alone, they hide in the dark
But is it a fight worth fighting?

뼛속에 뻗은 손, 심장에 닿은 손
몸통만 외로이 어둠에 숨어드네
이것은 과연 가치 있는 싸움인가?


See, I ain't gonna lie but I ain't gonna hold back
Or try to deny you turned a damn good heart black
I got a little box, yeah, that I'm gonna take back
Don't make your promises, 'cause I'm finished with all that

나는 너에게 거짓말하지 않겠지만, 더이상 참지도 않을 거야
네가 대단히도 음흉해졌단 걸 부정하지 않겠어
나는 반품할 작은 상자를 하나 받았어
약속하지 마, 나는 모든 것을 끝냈으니


Everybody knows about what you do
Everybody saw and sold the truth
I was young and gullible, but baby, I grew
And now the whole world's watching you

네가 한 짓을 다들 알고 있어
모두가 알면서도 진실을 팔아넘겼지
나는 어렸고 쉽게 속아 넘어갔지만, 나는 성장했어
이제는 전 세계가 너를 주시해


Everybody knows about what you do
Everybody saw and sold the truth
I was young and gullible, but baby, I grew
And now the whole world's watching you

네가 한 짓을 다들 알고 있어
모두가 알면서도 진실을 팔아넘겼지
나는 어렸고 쉽게 속아 넘어갔지만, 나는 성장했어
이제는 전 세계가 너를 주시해


Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh



※ 출처 : Genius Lyrics (genius.com)
※ 해석 : 나 (anatoy.tistory.com)