본문 바로가기

음악/가사 번역

[음악] The calling - Stigmatized (가사·해석)


[가사] 

* 의역 有

If I give up on you I give up on me
If we fight what's true, will we ever be
Even God himself and the faith I knew
Shouldn't hold me back, shouldn't keep me from you

만일 제가 당신을 포기하게 된다면, 저는 제 자신 또한 포기하겠죠
만일 무엇이 진실인지 다투게 된다면, 우리는 언제든 함께 할 수 있을까요?
신조차, 제가 가진 믿음조차
저를 저지할 수 없을 테고, 저를 그대에게서 떨어뜨려놓지 못할 거예요

Tease me, by holding out your hand
Then leave me, or take me as I am
And live our lives, stigmatized

애태워줘요, 당신의 손을 내밀어서
그 다음 저를 떠나요, 아니면 나를 있는 그대로 받아들여주세요 
그리고 우리의 삶을 살아요, 낙인 된 채로 

I can feel the blood rushing though my veins
When I hear your voice, driving me insane
Hour after hour day after day
Every lonely night that I sit and pray

제 피가 정맥을 통해 달리는 게 느껴져요
나를 미치게 만드는 그대의 목소리를 들을 때면
시간이 지나도, 하루가 지나도,
앉아서 기도하는 외로운 매일 밤 

Tease me, by holding out your hand
Then leave me, or take me as I am
And live our lives, stigmatized

애태워줘요, 당신의 손을 내밀어서
그 다음 저를 떠나요, 아니면 나를 있는 그대로 받아들여주세요 
그리고 우리의 삶을 살아요, 낙인 된 채로 

We live our lives on different sides
But we keep together you and I
Just live our lives, stigmatized

우리가 다른 모습으로 살아가더라도,
그대와 나는 언제나 함께에요
그저 우리의 삶을 살아요, 낙인 된 채로

We'll live our lives, We'll take the punches everyday
We'll live our lives I know we're gonna find our way

우린 우리의 삶을 살게 될 거예요, 우리는 매일같이 주먹을 내지르겠죠
우린 우리의 삶을 살게 될 거예요, 우리만의 방식을 찾게 되리란 걸 알아요

I believe in you
Even if no one understands
I believe in you, and I don't really give a damn
If we're stigmatized
We live our lives on different sides
But we keep together you and I
We live our lives on different sides

저는 당신을 믿어요
그 누구도 이해 못한다 해도
저는 당신을 믿어요, 전 정말 개의치 않아요
만일 우리가 낙인 당한다 해도
우리가 다른 모습으로 살아가더라도
그대와 나는 언제나 함께에요
다른 모습으로 우리의 삶을 살아가요

We gotta live our lives
Gotta live our lives
Were gonna live our lives
We're gonna live our lives, Gonna live our lives
Stigmatized

우리는 우리의 삶을 살아갈 거예요
우리의 삶을 살아갈 거예요
우리의 삶을 살아갈 거예요
우리는 우리의 삶을 살아갈 거예요, 우리의 삶을 살아갈 거예요
낙인 된 채로


※ 출처 : Genius Lyrics (genius.com) 
※ 해석 : 내머리 (anatoy.tistory.com)


-


크으 오랜만에 듣는데 개좋다